Фонема

Материал из Dasplus

Фонема /Phonemo/

https://ru.ruwiki.ru/w/index.php?title=Фонема Фонема. Фоне́ма (др.-греч. φώνημα «звук») — минимальная смыслоразличительная единица языка. Фонема не имеет самостоятельного лексического или грамматического значения, но служит для различения и отождествления значимых единиц языка (морфем и слов):

  • при замене одной фонемы на другую получится другое слово (<д>ом — <т>ом);
  • при изменении порядка следования фонем также получится другое слово (<сон> — <нос>);
  • при удалении фонемы также получится другое слово (т<р>он — тон).

Для обозначения звука, когда он рассматривается со стороны фонологической, пользуются термином фонема.

Термин «фонема» в близком современному смысле ввели работавшие в Казани польско-российские лингвисты Н. В. Крушевский и И. А. Бодуэн де Куртенэ а также Л.В.Щерба.(после ранней смерти Крушевского Бодуэн де Куртенэ указывал на его приоритет).

Фонема соответствует нескольким звукам речи. Например в словах шест, и шесть фонема для е реализуется различными звуками, эти звуки соответствуют одной фонеме в русском языке, но во французском это разные фонемы. Более того, достаточно точный анализ может показать, что один человек никогда не произносит одинаково один и тот же звук (например, ударный [а́]). Однако пока все эти варианты произношения позволяют правильно опознавать и различать слова, звук [а́] во всех его вариантах будет являться реализацией одной и той же фонемы <а>.

Фонема — объект изучения фонологии. Это понятие играет важную роль при решении таких практических задач, как разработка алфавитов, принципов орфографии и т. п.

Минимальная единица жестовых языков ранее называлась хиремой.

Правила выделения фонем

Четыре правила, выведенные Н. С. Трубецким для отличения фонем от вариантов фонем для того или иного языка [3]:
  • Если два звука встречаются в одной позиции и могут замещать друг друга, не меняя при этом значения слова, то такие звуки являются вариантами одной фонемы.
    При этом варианты бывают общезначимые и индивидуальные, а также стилистически существенные и несущественные.
  • Если два звука встречаются в одной позиции и при их замене значение слов изменяется или искажается до неузнаваемости, то эти звуки являются реализациями двух различных фонем.
  • Если два акустически (или артикуляторно) родственных звука никогда не встречаются в одной позиции, то они являются комбинаторными вариантами одной фонемы.
  • Два звука, во всём удовлетворяющие условиям третьего правила, не считаются вариантами одной фонемы, если они в данном языке могут следовать друг за другом как члены звукосочетания, притом в таком положении, в каком может встречаться один из этих звуков без сопровождения другого.

Семь правил, выведенных Н. С. Трубецким для отличения отдельных фонем от сочетаний фонем[3]:

  • Сочетание звуков, составные части которого в данном языке не распределяются по двум слогам можно считать реализацией одной фонемы.
    <Так, в русском языке [ц] не распадается на границе слога: ли-цо. В то же время в английском и финском языках комплекс [ts] обязательно разделяется: англ. hot-spot (горячая точка) или фин. it-se (сам).
  • Группу звуков можно считать реализацией одной фонемы только в том случае, если она образуется с помощью единой артикуляции или создаётся в процессе постепенного убывания или сокращения артикуляционного комплекса.
  • Группу звуков следует считать реализацией одной фонемы, если её длительность не превышает длительности других фонем данного языка.
  • Потенциально однофонемную группу звуков (то есть группу, удовлетворяющую требованиям предыдущих трёх правил) следует считать реализацией одной фонемы, если она встречается в таких положениях, где, по правилам данного языка, недопустимы сочетания фонем определённого рода.
    Так, в ряде африканских языков встречаются комплексы [mb] и [nd] в начале слова. При этом других сочетаний согласных в этой позиции не бывает, поэтому такие комплексы считаются одной фонемой. В кипрском греческом комплексы [mb] и [nd] встречаются в начале слова наряду с другими сочетаниями согласных, поэтому сочетания [mb] и [nd] считаются состоящими из двух фонем.
  • Группу звуков, отвечающую требованиям, сформулированным в правилах 1—3, следует считать простой фонемой, если это вытекает из всей системы данного языка.
    Это правило особенно важно для принятия решения об интерпретации дифтонгов. В русском языке сочетания типа [ай], [ой] при словоизменении распадаются на сочетания гласного с согласным [й]: [дай — да-йу]. В германских же языках они чередуются с простыми гласными: write [raɪt] — written [ˈrɪt(ə)n]. Поэтому в германских языках дифтонги трактуются как фонемы наряду с обычными гласными[4].
  • Если составная часть потенциально однофонемной группы звуков не может быть истолкована как комбинаторный вариант какой-либо фонемы данного языка, то вся группа звуков должна рассматриваться как реализация одной фонемы.
  • Если один звук и группа звуков, удовлетворяющие указанным выше фонетическим предпосылкам, относятся друг к другу как факультативные или комбинаторные варианты и если при этом группа звуков является реализацией группы фонем, то и один звук должен рассматриваться как реализация той же группы фонем.

См. также

  • Аллофон * Фон * Фонология * Кинема, акусма

Содержание доступно по лицензии (CC BY-SA 4.0)

Ссылки