Исправлять и переделывать

Материал из Dasplus

Исправлять и переделывать — совершенствовать ранее написанное, созданное.

Ссылки

Цитаты

  • Бодлер никогда не бывал доволен написанным и постоянно что-то доделывал и переделывал, некоторые из его стихотворений существуют в десяти-двенадцати вариантах.
  • В отличие от многих, я постоянно заглядываю в текст и стараюсь улучшить его. /Юрий Ижевчанин. Проза.Ру. «Предисловие»/ http://www.proza.ru/avtor/yuriizhevchanin
  • Джейн Остин работала над романом «Гордость и предубеждение» много лет. Первая версия, которая называлась «Первые впечатления», относится к 1796–1797 годам. Тогда роман не был опубликован, и Джейн Остин вернулась к работе над ним много лет спустя. Известная нам версия вышла в свет в 1813 году, имела ошеломительный успех и стала в Англии «книгой года». /ВКонтакте. Я люблю русский язык!/
  • Если хочешь написать что-либо достойное перечитывания, усерднее работай над текстом. Чаще зачёркивай и исправляй написанное, тщательнее шлифуй и аккуратнее обрабатывай стиль. /Гораций/
  • Карл фон Клаузевиц постоянно пересматривал свой труд («О войне») в течение жизни. /предисловие/
  • Литературное произведение следует исправлять и переделывать несколько раз, прежде чем выпустить в свет. Отделывай стих, не ведая покоя. /Никола Буало/
  • Каждый творец одновременно и критик. Работающий над своей рукописью автор, по преимуществу критик, ибо отсеивание лишнего, компоновка, вычёркивание, исправление, вычитывание, опробование, весь этот каторжный труд в большей мере удел критика, нежели художника. /Томас Элиот/
  • Мы планируем переписать ещё три раза эту книгу или другие — про то же. Мы пишем её в Сеть, потому что любимые и привычные нам бумажные книги перестали читать молодые. /Переслегин С.Б. Сумма стратегии/
  • Петрарка сорок четыре раза переделывал один стих: то изменяя смысл, то выражение, то мелодию звучания. //
  • Питер Пэн. Джеймс Барри, автор произведений о Питере Пэне, неоднократно изменял и дорабатывал их.
    Изначально персонажи его сказки могли летать просто так. Но после нескольких случаев получения травм детьми, которые подражали Питеру Пэну и падали с кроватей, автор добавил волшебную пыль как необходимое условие для полёта. /ВКонтакте. Я люблю русский язык!/
  • Почему же Пушкин зачастую коренным образом и многократно изменял форму и содержание стихов? Дело в том, что главной задачей Пушкина было не срифмовать, не придумать какой-нибудь образ позаковыристей или высказать какую-нибудь мысль пооригинальней. Он настойчиво повторял, что поэзия имеет божественное происхождение… Известно, что Пушкин перебрал 27 вариантов окончания стихотворения «Арион», в котором говорится о разгроме восставших декабристов — в иносказательной форме, разумеется. Было: «Гимн избавления пою», «Спасён дельфином, я пою» и др. Окончательный вариант несёт в себе главную мысль, ради которой всё стихотворение было написано: «Я гимны прежние пою»!… Чтение «онегинских» черновиков навело пушкинистов на мысль, что Пушкину порой сами герои («плоды мечты моей», как называет он их в стихотворении «Осень») диктовали необходимость исправлений… Создавая стихи, Пушкин порой мог начать послание одному лицу, а потом переадресовать его другому и переделать… После перемены черновых вариантов, редакций, сокращений и отделки у Пушкина оставалась в окончательном виде едва ли не четверть того, что он написал в своих черновых тетрадях. Зато каждое слово на своём месте… /Наталья Ромодина. Как Пушкин писал стих/ http://www.proza.ru/2014/05/28/710
  • Работа поэта начинается не тогда, когда он пишет стихотворение, а тогда, когда он заканчивает его. /Гюго В.М./
  • Рукописи Тассо неразборчивы от множества помарок и исправлений. Бюффон переделывал свои «Epoques de la Nature» одиннадцать раз, прежде чем остался доволен ими. Гиббон переделывал свои мемуары семь раз и оставил их неоконченными. Паскаль был недоволен одним из «Провинциальных писем» и успокоился, лишь переделав его шестнадцать раз. Неутомимые старания усидчивых художников литературы в совершенной словесной форме выразить свои идеи. /Самуэль Смайлс/
  • «Унесенные ветром» — единственный роман Маргарет Митчелл. Название романа основывается на третьей строчке стихотворения Эрнеста Доусона. Работа над романом началась со знаменитой фразы: «Ни одного из любимых ею мужчин Скарлетт так и не смогла понять, и вот — потеряла обоих». Уже потом писательница стала придумывать сюжет «Унесенных ветром». Над двухтомной эпопеей Митчелл трудилась более десяти лет, писала роман от руки, не желая пользоваться пишущей машинкой, и изучала газеты шестидесятых годов девятнадцатого века, желая проникнуться духом той эпохи. Так же она опиралась на рассказы своих родственников, переживших Гражданскую войну. Некоторые сцены Митчелл переделывала по четыре-пять раз, а первую главу вообще переписывала более шестидесяти раз! Права на экранизацию романа писательница продала за 50000 тысяч долларов. /История создания/ [https://www.livelib.ru/selection/13493 4566343
  • Я доволен вполне, если сердце диктует, воображение пишет, а разум делает поправки. /Морис Шаплан/

Гоголь Н.В.

Гоголь по нескольку раз переписывал свои произведения, каждый раз внося в текст существенные исправления и добавления. Поэт и переводчик Николай Берг в воспоминаниях приводит слышанное им самим от Гоголя поучение, как надо писать.

«Сначала нужно набросать всё как придётся, — говорил он, — хотя бы плохо, водянисто, но решительно всё, и забыть об этой тетради. Потом через месяц, через два, иногда более (это скажется само собою) достать написанное и перечитать: вы увидите, что многое не так, много лишнего, а кое-чего и недостаёт. Сделайте поправки и заметки на полях — и снова забросьте тетрадь. При новом пересмотре её новые заметки на полях, и где не хватит места — взять отдельный клочок и приклеить сбоку. Когда всё будет таким образом исписано, возьмите и перепишите тетрадь собственноручно. Тут сами собой явятся новые озарения, урезы, добавки, очищения слога. Между прежних вскочат слова, которые необходимо там должны быть, но которые почему-то никак не являются сразу. И опять положите тетрадку. Путешествуйте, развлекайтесь, не делайте ничего или хоть пишите другое. Придёт час — вспомнится заброшенная тетрадь: возьмите, перечитайте, поправьте тем же способом, и когда снова она будет измарана, перепишите её собственноручно. Вы заметите при этом, что вместе с крепчанием слога, с отделкой, очисткой фраз — как бы крепчает и ваша рука; буквы становятся твёрже и решительнее. Так надо делать, по-моему, восемь раз. Для иного, может быть, нужно меньше, а для иного и ещё больше. Я делаю восемь раз. Только после восьмой переписки, непременно собственною рукою, труд является вполне художнически законченным, достигает перла создания».

Толстой Л.Н.

  • Не понимаю, как можно писать и не переделывать всё множество раз. Почти никогда не перечитываю своих напечатанных вещей, но если попадётся случайно какая-нибудь страница, мне всегда кажется: это всё надо переделать, вот как надо было сказать. Надо навсегда отбросить мысль писать без поправок. Три, четыре раза — это ещё мало. Главное, не торопиться, не скучать поправлять, переделывать десять, двадцать раз одно и то же.

О Толстом

  • Лев Толстой принялся писать повесть «Хаджи-Мурат» и потратил на неё с перерывами больше восьми лет напряжённого труда, скрупулёзно собирая разнообразные письменные и устные материалы, многократно перерабатывая и множа обширные черновые варианты. /Николай Гудзий/
  • Путь создания «Крейцеровой сонаты» был очень сложен, и она в процессе писания подверглась многочисленным переработкам и коренным переделкам. Толстой далеко не сразу пришёл к тому тексту повести, какой представлен её окончательной редакцией; первоначальные её варианты значительно отличаются от последнего. Ряд записей, сделанных Толстым в дневнике и записной книжке в связи с работой над «Крейцеровой сонатой», свидетельствуют о значительных его колебаниях в развитии её сюжета. /?/
    • Поработал над «Крейцеровой сонатой». Кончил начерно. Понял, как всю надо преобразовать, внеся любовь и сострадание к ней.
    • Потратив на работу над «Крейцеровой сонатой», с перерывами, не менее двух лет и коренным образом перерабатывая повесть девять раз.

«Война и мир»

  • …и вырос грандиозный, прекрасный роман «Война и мир»… Как только Лев Николаевич начал свою работу, так сейчас же и я приступила к помощи ему. Как бы утомлена я ни была, в каком бы состоянии духа или здоровья я ни находилась, вечером каждый день я брала написанное Львом Николаевичем утром и переписывала всё начисто. На другой день он всё перемарает, прибавит, напишет ещё несколько листов — я тотчас же после обеда беру всё и переписываю начисто. Счесть, сколько раз я переписывала «Войну и мир», невозможно. Иные места, как, например, охота Наташи Ростовой с братом и её посещение дядюшки, повторявшего беспрестанно «чистое дело марш», были написаны одним вдохновением и вылились как нечто цельное, несомненное. /Толстая С.А. Моя жизнь/
  • Толстой писал роман [«Война и мир»] на протяжении 6 лет, с 1863 по 1869 годы. По историческим сведениям он вручную переписал его примерно 7 раз, а отдельные эпизоды писатель переписывал более 26 раз. Ужасающий по объёму труд. Сколько раз рукопись летела в «огонь», но так и не сгорела. Титаническую работу сделал Толстой и в результате написал выдающийся, и не совсем обычный для своего творчества роман. Книга вся наполнена светом и любовью, оптимизмом и радостью жизни, что резко отличает её от остального творчества Толстого. К работе над повестью Толстой возвращался несколько раз. В начале 1861 года он читал главы из романа «Декабристы», написанные в ноябре 1860 — начале 1861 года, Тургеневу и сообщал о работе над романом Герцену. Однако работа несколько раз откладывалась, пока в 1863—1869 гг. не был написан роман «Война и мир». Некоторое время роман-эпопея воспринимался Толстым как часть повествования, которое должно было закончиться возвращением Пьера и Наташи из сибирской ссылки в 1856 году (именно об этом идёт речь в 3-х сохранившихся главах романа «Декабристы»). Попытки работы над этим замыслом предпринимались Толстым последний раз в конце 1870-х годов, после окончания «Анны Карениной». /Пюрвя Мендяев. Ненаписанные книги или рукописи не горят/ http://www.proza.ru/2013/10/26/1749