Дом

Материал из Dasplus

Дом /Domo, Heimo/

Рувики

https://ru.ruwiki.ru/w/index.php?title=Дом Дом. Дом, ДОМ, DOM — может означать:

  • Дом — место проживания, жилище; также любое здание или комплекс зданий.
  • Дом — единица поземельного владения.
  • Дом — круг, цель в кёрлинге.
  • Дон или дом — форма вежливого обращения, произошедшая от лат. dominus — «господин»; добавляется к имени монахов бенедиктинцев и картезианцев.
  • Дом — транс-новогвинейский язык восточной группы семьи чимбу.
  • DOM («Document Object Model») — объектная модель документа, представление HTML-документа в виде дерева тегов (элементов).

Социальная группа

  • Дом — династия.
  • Дом — клановая организация аристократов.
  • Дом — этническая группа цыган.
  • Домба или дом — этническая группа или группы, разбросанные по всей Индии.

Содержание доступно по лицензии (CC BY-SA 4.0)

Ссылки

Цитаты

  • А дома – чай и добровольный плен. Сонет, написанный в тетрадке накануне. Певучий Блок. Непонятый Верлен. Влюблённый Фет. И одинокий Бунин. /Катаев В./
  • В Москве слово «дом», в смысле личного человеческого общения, заменилось словом «жилплощадь», то есть, как будто слово стало бездомным и живёт на площади. /Пришвин М.М./
  • Вот поймите: бывает так, что у людей только один дом. Там, где их корень. Остальное «побывать в гостях». /Marina Franke/
  • Горе дому, коим владеет жена, горе царству, коим правят многие. /Иван IV Грозный/
  • Дверь не имеет смысла, если вокруг неё нет дома. /Эко У./
  • Дома хорошо, ласково, спокойно душой, привычно, — и я счастлива быть дома. Заставляю себя постоянно молиться, надеюсь в слабостях моих на помощь божью. /Толстая С.Ан., 6 сентября 1898 г./
  • Дом лишь тогда становится домом, когда он пропитан воспоминаниями. /Маккалоу К. Прикосновение/
  • «Дом» — это ведь не хозяйство, не «совместное квартирование», как ты говорил, даже не дети. «Дом» — это когда друг от друга ничего не скрывают. /Каверин В. Два капитана/
  • Жизнь требует верного глаза и твёрдой руки. Жизнь — не слёзы, не вздохи, а борьба; и страшная борьба. Слёзы — «дома», «внутри». Снаружи — железо. И только тот дом крепок, который окружён железом. /Розанов В.В. Опавшие листья/
  • Иногда нужно обойти весь мир, чтобы понять, что клад зарыт у твоего собственного дома. /Коэльо П./
  • Как хорошо жить в доме, где каждый знает, как выразить другому свою любовь. /Чепмен Г. Пять языков любви/
  • Когда старая жизнь рушится, а новая ещё не наладилась, нет места лучше родного дома. Сколько бы лет тебе ни исполнилось. /Кинселла С. Девушка и призрак/
  • Мой дом — моя крепость. //
  • Наконец-то я дома! Я закрываю за собой дверь. И запираю за ней весь мир. /Дивер Дж./
  • Странничество — символ истории. Дом — олицетворение сбережённой идентичности. Вероятно, главный вопрос современного бытия, от ответа на который постмодернизм уклонился — как заново соединить историю и идентичность, избежав двух крайностей: идентичности, боящейся странствий глобального мира, и странничества, равнодушного к оставленному дому. /ВКонтакте. Олег Чагин/
  • Твой дом там, где спокойны твои мысли. /Конфуций/

Тэтчер М.

  • Дом должен быть центром, но не границей мира женщины.
  • Дом — это место, куда вы приходите, когда вам больше нечем заняться.

Фильмы

  • Бумажный дом. es. La Casa De Papel, 2017, сериал
  • В доме. fr. Dans la maison, 2012 / de. In ihrem Haus / en. In the House
  • Ведьмин дом. Witchouse (серия фильмов)
  • Возвращайся домой. zh. Sou jiu, 2022 / en. Come Back Home
  • Дом, 2011
  • Дом. House, 1985
    • Дом 2: Проклятая обитель. House II: The Second Story, 1987
    • Дом 3: Шоу ужасов. The Horror Show, 1989
    • Дом 4. House IV, 1992
  • Дом. ja. Hausu, 1977
  • Дом Z. Alone, 2020 / ru. В одиночку
  • Дом Ашеров. The House of Usher, 2006
  • Дом вне времени. ?. Shiganwiui jib, 2017 / en. House of the Disappeared
  • Дом восковых фигур. House of Wax, 2005
  • Дом на другой стороне. The Night House, 2020
  • Дом ночных призраков. House on Haunted Hill, 1999
  • Дом по соседству. The House Next Door, 2008
  • Дом призраков. Haunted, 1995 / ru. В плену у призраков
  • Дом с лилиями, 2014, сериал
  • Дом с Монстром. Home with a View of the Monster, 2019
  • Дом спящих красавиц. de. Das Haus der schlafenden Schönen, 2008
  • Дом странных детей Мисс Перегрин. Miss Peregrine's Home for Peculiar Children, 2016
  • Дом у дороги. Road House, 1989
  • Дом цепей. House of Chains, 2022
  • Кукольный дом. Dollhouse, 2009, сериал
  • Милый дом. Sweet Home, 2020, сериал
  • Мой дом в Умбрии. My House in Umbria, 2003
  • Неизвестный в доме. fr. L'Inconnu dans la maison, 1992 / en. Stranger in the House
  • Последний дом слева. The Last House on the Left, 1972
  • Пригласи в дом призрака, 2022
  • Призрак дома на холме. The Haunting, 1999
  • Пустой дом. ko. Bin-jip, 2004 / en. Empty House
  • Ты, мой дом. tr. Evim Sensin, 2012
  • Ты никогда не вернёшься домой. You Can Never Go Home Again, 2021
  • Хороший дом. The Good House, 2021